ИЗ ИСТОРИИ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В РОССИИ В XIX - НАЧАЛЕ XX ВЕКОВ

автор: А.И. Озеров.
- аспирант кафедры истории Отечества КГУ.
Научный руководитель к.и.н., проф. В.Н. Барсуков

В настоящее время вопросы, связанные с изучением современных европейских иностранных языков, приобретает все большую актуальность и остроту, что обуславливается прежде всего расширением культурных, экономических и политических контактов между Россией и другими странами мира; развитием в России рыночных отношений; ростом научно-технического прогресса в современном обществе.

Постановка преподавания иностранных языков в общеобразовательной школе и ВУЗах России на данном историческом этапе не всегда отвечает потребностям современного общества.

В этой связи полезно и актуально изучить и систематизировать опыт преподавания современных (новых) иностранных языков в учебных заведениях дореволюционной России.

Нужно отметить, что. к сожалению, изучение преподавания новых иностранных языков в учебных заведениях дореволюционной России в научных работах практически не рассматривалась. Исключения составляют диссертационные работы Е.Г. Поповой и М.Н. Ветчиновой, где, в первом случае, исследуется культурологическая направленность преподавания классических и новых иностранных языков, а во втором, историческое развитие гимназий и иноязычное образование в гимназиях Курской губернии.

Важную роль в области исследования обучения иностранным языкам в дореволюционной России сыграли диссертации Л. Ливенстерн, И.Ф. Турук и фундаментальные труды Ф.Л. Ратнера, И.В. Рахманова, В.Э. Раушенбаха.

Все данные работы обусловлены хронологическими рамками XIX - начала XX вв.

XIX век представляет большой интерес в области образования и культуры. Сдвиги в социально-экономической жизни страны, в особенности потребности зарождающегося промышленного производства, пробивающиеся ростки капиталистических отношений в сельском хозяйстве, крупные преобразования в просветительской деятельности, требовали наличия более подготовленных специалистов и чиновников. Все это обуславливало развитие высшего образования. С начала XIX века высшая школа России растет и начинает превращаться в стройную бюрократическую организацию по подготовке кадров. Для демократически настроенной молодежи классическое образование становилось все менее приемлемым, так как вся система и содержание его обучения противоречили актуальным требованиям общественного развития.

Особенно остро и актуально стоял вопрос об иностранных языках. Древние языки олицетворяли собой старое, гуманитарное образование; новые языки должны были представлять собой реальное направление. Преподавание новых языков и его результаты не могли удовлетворить требования развивающегося общества. В специальных закрытых и массовых учебных заведениях преобладало формальное образование. Квалифицированных преподавателей новых иностранных языков (немецкий, французский, английский) было мало. Это были главным образом иностранцы, случайно попавшие в Россию, не знавшие русского языка и не имевшие никакого преподавательского опыта.

Преподаватели французского языка (гувернеры) были эмигранты, а затем бывшие военнопленные, оставшиеся после нашествия Наполеона. Что касается профессионального уровня гувернера, то в воспоминаниях русских дворян можно найти примеры любого рода. Если нанятый учитель не владел педагогическими навыками, он становился кем-то вроде няньки при детях. Но и данный метод воспитания благотворно сказывался на знаниях французского языка. Позднее возник специальный термин «метод гувернера», когда для развития в ребенке языковых навыков достаточно было находиться с ним весь день и общаться.

В конце 50-60 годов XIX века в России заметно усиливается интерес к преподаванию языков, и, в значительной степени, к новым языкам. Развитие капитализма привело к ряду политических, экономических и других реформ, затронувших также народное просвещение. Устав 1864 года наряду с классическими гимназиями выдвигал реальные гимназии, где новым иностранным языкам отводилось большое количество учебных часов.

Именно вторая половина XIX века выявляет тенденцию к изучению новых иностранных языков: немецкого, французского, а позднее - английского. На данном этапе развития России усиливается французское влияние. Франция выступает законодательницей всего нового и полезного. Среди прогрессивных педагогов и общественных деятелей того времени поднимается вопрос об общеобразовательном и воспитательном значении новых иностранных языков.

Видный писатель того времени Н.Г. Чернышевский писал: «Все три языка (французский, немецкий, английский) необходимы каждому, потому что каждая национальность имеет свои недостатки, для исправления которых нужно знакомство с национальностями других передовых наций».(1)

Великий русский педагог К.Д. Ушинский внес большой вклад в теорию и практику обучения иностранным языкам, «....знание иностранных языков и в особенности современных - одно может дать русскому человеку возможность полного, самостоятельного и не одностороннего развития, а без этого прямой и широкий путь науки будет для него всегда закрыт».(2) Ушинский признавал изучение французского и немецкого языков, господствовавших в тот период, а также выдвигал и изучение английского языка, т.к. «изучение английского языка должно занять место наравне с изучением немецкого и французского во всех учебных заведениях, имеющих претензии на какую-нибудь полноту образования»(3)

В последние десятилетия XIX века живые (новые) иностранные языки прочно занимали ведущее положение не только в системе высшего образования, но и в школах, а древние языки все более отходят на второй план. За новыми языками признают не только практическое, но и образовательное значение. Новые иностранные языки занимают значительную часть учебного времени в учебных заведениях типа гимназий и лицеев. По уставу 1871 года в гимназиях 113 часов из 225 отводится на иностранные языки. В 1871 году в Императорском Александровском лицее отводилось по 17 часов в неделю на изучение немецкого и английского языков и 19 часов в неделю французского языка. Часть предметов преподается на иностранном языке. Например, в Александровском лицее в IV классе преподается зоология на французском языке, а во II классе на английском языке преподается ботаника.

Приведенные выше факты и высказывания, свидетельствуют о поступательном усилении интереса к преподаванию новых иностранных языков в XIX -начале XX вв., что характерно и для современного периода российской истории.

Интерес к изучению современных европейских иностранных языков обуславливается глобальным развитием общества и расширением межнациональных коммуникаций в мире.

В современном, открытом обществе языковое образование является важнейшим и ведущим компонентом гуманистической и гуманитарной подготовки специалиста любого профиля. Языковое образование, закладывая основы коммуникативной компетенции, формируя вторичную языковую личность и способствуя становлению первичной языковой личности, может стать надежным фундаментом для достижения как узкопрофессиональных, так и общечеловеческих целей.

Формирование языковой личности, способной к адекватному монокультурному и межкультурному общению, - задача, вне всякого сомнения, чрезвычайно важная и актуальная на современном этапе развития человеческой цивилизации(4).

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. Чернышевский Н.Г. Полное собрание сочинений. - М.: Гослитиздат. 1953. - Т. 15 - С. 91.

2. Ушинский К.Д. Избранные педагогические сочинения. - М • Ичд АПН РСФСР 194S -С .565.

3. Там же.

4. Комарова Э.П., Шарова Н А., Кузьмина Л.Г., Гришаева Л И. Конференция в Воронеже по теме «Актуальные проблемы языкового образования в России в XXI веке» // Иностранные языки в школе. - М, 2001. - № 2. - С. 101


Статья в сборнике: КУРСКИЙ КРАЙ. Научно-исторический журнал № 1-2 (51-52) 2004 г. стр.85-88


Ваш комментарий:



Компания 'Совтест' предоставившая бесплатный хостинг этому проекту



Читайте новости
поддержка в ВК

Дата опубликования:
16.10.2023 г.
См.еще:

Сборники
Курского областного научного краеведческого общества
"КУРСКИЙ КРАЙ"

А.С. Амоскин
КУРСКИЕ ЖЕНСКИЕ ГИМНАЗИИ

Л.А. КУЗНЕЦОВА
МАРИИНСКАЯ ГИМНАЗИЯ. ИСТОРИЧЕСКИЙ ОЧЕРК.

А.В. Зорин А.Г. Шпилев
КУРСКАЯ МУЖСКАЯ ГИМНАЗИЯ

Ю.ОЗЕРОВ
КАК КУРСКИЕ ГИМНАЗИСТЫ "СВЕРГАЛИ ЦАРИЗМ"

 

сайт "Курск дореволюционный" http://old-kursk.ru Обратная связь: В.Ветчинову